Petit mémo des langues utiles pour les linguistes

Ancien membre   - Modification par Euskadi07 le 03/12/2014 - 01:20:11
Salut à tous , Hi everybody , Hola , Ciao , Hoi , Egun on et bien d'autres façons de se saluer  ! :) [img]] Le 1er post que je crée utile pour la communauté je pense que c'est une idée originale , celle de regrouper tous les linguistes sur ce post pour créer un mémo des langues . Je m'explique étant donné que je suis à l'aise avec les langues étrangères l'Anglais , l'Espagnol et que j'ai des connaissances en Italien , Néerlandais et Basque , je me suis dit qu'il serait intéressant de créer un mémo des langues pour que chacun puisse y écrire quelque chose d'intéressant à la manière de Wikipédia mais en plus sûr !  Tout d'abord ce mémo aurait pour but d'aider tous les jeunes et étudiants qui ont besoin d'aide sur leurs devoirs et des traductions à faire. Il suffit simplement d'écrire des phrases de tous les jours comme le simple  : Comment ça va ? How are you ?  Come stai ? Badoa ? Hoe gaat het met jou ? Como estas ? etc...  Alors à vous de jouer , c'est avec plaisir que je vous aiderai à traduire des phrases complexes avec la complicité d'autres membres linguistes car si on veut s'améliorer en langues étrangères il faut être soutenu et aider , vous êtes pas d'accord amis Betolerantiens ? :) Alors à vous de jouer ! J'attends vos contributions avec impatience ! :-)
Ancien membre   - Modification par atchoum78 le 02/12/2014 - 20:56:12
Salut! Je ne parles que le Français (et le peu de mots japonnais des mangas ^^)(je veux bien traduire salut, si vous voulez: Hi!) mais par contre je trouve ton idée super intéressante, mais ce serais peut être plus pratique de mettre la langue à coté? exemple (très mauvais): Japonnais: "aligato"! (prononciation, j'ai pas les signes sur mon clavier, et je les connais pas ^^') Anglais: "Thank you" Espagnol:"Gracias" Français:"Merci" ? Enfin simple proposition. Sur ce! :)
Ancien membre   - Modification par Euskadi07 le 03/12/2014 - 01:25:31
Je vois que l'idée à déjà fait deux adeptes donc je vais commencer grâce à la collaboration de quelques amis ! Ils connaissent bien plus de langues que moi , c'est grâce à leur aide si je peux vous traduire cette phrase simple pour les salutations. 🆙 Pour commencer présentons nous , commençons par la base dire quel est notre prénom et où nous vivons. En Français : Je m'appelle ... et je vis en France En Anglais : My name is ... ou I'm ...and I live in France En Italien : Mi chiamo ... e abito in Franca En Néerlandais : Mijn naam is ...en ik woon in Frankrijk En Espagnol : Me llamo ... y vivo en Francia  En Basque : Nire izena ou ... izena dut ni Franzian bizi naiz En Japonais : Watashi no namae wa ... desu. Boku wa furansu ni sunde imasu : je vis en France (degré populaire, en gros) Watashi wa furansu ni sunde imasu : je vis en France (degré habituel) Watakushi wa furansu ni sunde imasu : je vis en France (degré honorifique supérieur) Géorgien : Me ... var da me saprangetshi vcxovrob Russe : Menia zavout .... i (ya) zhivou vo Frantsii Ukrainien : Mene zvaty .... i (ya) zhivou v Frantsii Quechua de Bolivie : ñoqa X kani, Franciapi tiakuni (ou : Franciapi tiakoj kani) Quechua du Pérou : ñoqa X-qa kani, Franciapi tiakuni
Ancien membre  

https://www.youtube.com/watch?v=EoTvYgZTgzY Prenons en de la graine ! ;-)
Ancien membre   - Modification par NiceMan le 03/12/2014 - 01:05:55
Suédois :      Salutation : Les suédois sont plutôt ins, donc dans la plupart des situations il faut privilégier l'in au ;) Bonjour/Bonsoir : God morgon/God kväll (plutôt ) God dag (, à ne pas utiliser tout le temps) Salut (en arrivant) : Hej! (in) Enchanté : Trevligt att råkas ou Angenämt (plutôt , mais essentiel lors d'une première rencontre :) ) Comment t'appelles-tu ? : Vad heter du? Un autre moyen de saluer de manière très in est de dire : "tja!" qui est la contraction de "tjena" (aussi possible de dire celui-ci), qui vient de "tjänare" (qui veut dire "servant") qui est lui même la contraction de "din ödmjuke tjänare" qui signifie "ton humble serviteur", phrase qui était l'expression pour se saluer au XVIIs. (: Comment ça va ? : Hur står det till? (légèrement ) Ca va ? : Hur är det? ou Hur har du det? (in) Comment te sens-tu ? : Hur mår du? (/in) (Très) bien merci : Tack, (bara) bra! Je me sens bien merci : Jag mår bra tack Plutôt bien : Skapligt ou Hyfsat Ca pourrait aller mieux : Så där ou Det kunde vara bättre Salut (en partant) : Hej då!  Bonne nuit : God natt Au revoir : Adjö , [b]Adjö så länge (légèrement moins ) (se prononce comme "adieu"...ce mot ci est en réalité dérivé du français. Il est juste écrit avec les lettres suédoise pour reconstituer le son du mot français ;) ) Adieu (pour faire chier qqun, un peu comme quand on dit "ciao" d'un ton sec xD, ca donne un effet dramatique) : Farväll A bientôt : Vi ses ! Merci : Tack      Deux/trois petites phrases : Je m'appelle ... et je vis en France (Belgique, Suisse) : Jag heter ... och jag bor i Frankrike (Belgien, Schweiz) (tout le monde d'habite pas en France (; ) Je viens de France : Jag kommer från Frankrike Je suis français (belge, suisse) : Jag är franska (belgare, swiss) Je suis en vacances (en Suède) : Jag är på semester (i Sverige) Je ne parle pas suédois : Jag talar inte svenska  Je parle un peu suédois : Jag talar lite svenska Je parle français (et anglais/espagnol/italien/allemand/portugais) : Jag talar franska (och engelska/spanska/italienska/tyska/portugisiska)
Ancien membre  
NiceMan chapeau bas , je suis impressionné je ne parle pas un mot de Suédois mais je suppose que tu es Suédois d'origine non ? :) Congratulations ! :) Tu vas m'aider à rendre populaire ce Mémo des linguistes ! :)
Ancien membre  
Haha non du tout, Je suis français haha. Je parle français, je suis bilingue en anglais (enfin j'ai passé 10 mois en Australie donc j'ai pas de difficulté majeures avec l'anglais. J'ai même un petit accent australien haha). J'ai commencé le suédois tout seul il y a 3 semaines, men jag kan skriver min första meningar på svenska även om de är enkla = mais je peux écrire mes premières phrases en suédois même si elles sont simples haha. Mon rêve c'est de vivre en Suède (:
Ancien membre   - Modification par Euskadi07 le 03/12/2014 - 13:01:32
La vie quotidienne en Euskara  Les phrases en basque sont utiles, car elles sont utilisées quotidiennement. Ci-dessous nous avons choisi des expressions qui sont essentiels pour les nouveaux apprenants. Nous avons inclus l'audio ainsi. C'est une meilleure façon d'apprendre. N'apprendront que ce dont vous avez besoin. Nous commençons avec des salutations et l'introduction. Salut !: kaixo!  D'autres questions sur la langue et l'âge: Parlez-vous (anglais/basque)? : (ingelesez / euskaraz) hitzegiten al duzu?  j'ai trente-trois ans: hogeita hiru urte dauzkat  j'ai été ravi de vous parler :    D'autres informations personnelles sur les origines et la profession: D'où venez-vous ?: nondik zatoz?  Offrir ou demander de l'aide et donner des directives et instructions: Puis-je vous aider ?: lagundu al diezazuket?   Bons voeux en basque pendant les fêtes et occasions: Bon anniversaire ! zorionak (zuri) !  Des expressions basques couramment utilisés pendant les voyages ou phrases d'achat: J'ai une réservation: erreserba daukat  j'aimerais une chambre non fumeur: ez erretzaileentzako gela nahi nuke  qu'est-ce que c'est ?: zer da hau?  j'ai besoin d'un médecin: medikua behar dut  Ces phrases basques peuvent être utilisés dans une variété de conversations.  Après si vous en avez d'autres je suis preneur ! Milesker ! :)
Ancien membre  
Post partant d'une très bonne intention, mais perso j'ai horreur de ce type d'apprentissage parfois utilisé à l'école. A mon sens, on apprend bien plus rapidement en connaissant un minimum de vocabulaire, de verbes, et en apprenant à les conjuguer. Prononcer une phrase toute faite sans comprendre chaque mot, ça fait vraiment comme les petits guides qu'on prend pour les vacances histoire de demander où sont les toilettes ...
Ancien membre  
Salut Azerty , je suis d'accord avec toi sur le fond mais après j'espère simplement que ce mémo sera rempli de vocabulaire dans toutes les langues .  La prononciation d'une phrase sans connaitre son sens j'avoue que c'est pas très utile pour apprendre une langue mais la langue passe aussi par l'oral l'écoute d'une langue ça fait parti de l'apprentissage tu n'es pas d'accord ? :)
Ancien membre   - Modification par Euskadi07 le 04/12/2014 - 16:34:31
Savoir déclarer sa flamme à la personne qu'on aime quand on est amoureux ou qu'on apprécie fortement quelqu'un et qu'on veut lui faire comprendre ! [2ème étape]                          [img]] En Asie : Azerbaijan : Seni sevirem Bengal : Ami tomay bhalobashi Bisaya (Dialect) : Gihigugma ta ka Cambodge : Bong salang oun Cantonais : Ngo Oi Lei Chinois : Wo ai ni Philippines : Mahal Kita Inde : Main tumse pyar karti hoon Inde (Kannada) : Naanu ninnannu Illonggo(Dialect) : Palangga ta ka Indonesie : Saja kasih saudari Japon : Kimi o aishiteru Javanais : Aku tresno marang sliromu Corée : Nooreul sarang hae Mandarin : Wo Ai Ni Mongolie : Bi chamd hairtai Nepal : Ma timilai maya garchu Punjab : Mai taunu pyar karda Tagalog : Mahal kita Taiwan : Wah ai ni Thailande : Ch’an Rak Khun Urdu : Mein tumhay pyar karta hun Uzbekistan : Man seni sevaman Vietnam : Anh ye’u em En Europe : Albanie : Te Dua Shume Alsacien : Ich hoan dich gear Armenie : Yes Kezi Seeroom yem Basque : Maite Zaitut  Bulgarie : Ahs te obicham Catalan : T’estime Corse : Ti tengu cara Croatie : Volim te Tcheque : Miluji te Danois : Jeg elsker dig Anglais : I Love You Estonie : Mina armastan sind Finnois : Mina rakastan sinua Français : Je t’aime Gaelic : Tha gradh agam ort Georgien : me shen mikhvarkhar Allemand : Ich liebe Dich Allemand (Suisse) Ich liaba Dich Grec : S’ agapo Hebreux : Ani ohev otcha Hongrie : Szeretlek Islande : Eg elska ?ig Irlande : Taim i’ ngra leat Italien : ti amo Lettonie : Es tevi Milu Lithuanie : As Tave Myliu Luxembourg : Ech hun dech gaer Macédoine : Te sakam Malte : Inhobbok Norvégien : Jeg elsker deg Polonais : Kocham Cie Portugais : Eu amo-te Roumain : Te iu besc Russie : Ya tyebya Lyublyu Gaelique Irlandais : Tha gra’dh agam ort Serbie : Volim Te Slovaque : L’ubim t’a Slovénie : Ljubim te Espagnol : Te quiero Suédois : Jag alskar dig Turque : Seni seviyorum Tyrol, Autriche : I liab Di Ukrainien : ja tebe kokhaju En Amérique du Nord : En cherokee : ??? (prononcé "Gu Gay You" avec le son "ou" final faible) Merci à NiceMan
Ancien membre  
Si vous souhaitez conjuger un verbe en sédois :  Les verbes suédois se présentent sous la forme : att + radical. Ex. : : att vara, avoir : att ha, boire : att dricka, manger : att äta,... La plupart se terminent en -a (comme dans les exemples au dessus), mais ce n'est pas vrai pour tous (bah oui ce serait trop facile sinon!). En réalité tous les verbes de plusieurs syllabes se terminent par -a. Ceux d'une syllabe varient. Ex. aller : att gå, croire : att tro, donner : att ge,..    Les pronoms personnels : Je : Jag Tu : Du Il/Elle : Han/Hon On : Man Nous : Vi Vous : Ni Ils/Elles : De Attention avec le "on". Le "on" qui veut dire "nous" sera traduit par "vi"; on va au cinéma : vi går på bion Le "on" dit impersonnel sera lui traduit par "man"; on ne peut pas fumer dans cette pièce : man får inte roka i det här rummet Autre chose : Le verbe conjugué a la même forme à toutes les personnes !! Genre : Je mange, tu manges,... : jag äter, du äter, hon/han äter, man äter, vi äter, ni äter, de äter Le présent : Très simple : Verbes d'une syllabe : (1) radical + -r, verbes de plusieurs syllabes : (2) radical + r ou (3) radical -a +er, (4) radical -a. (1) : Je vais : Jag går (att gå) (2) : Je travaille : Jag jobbar (att jobba) (3) : Je m'appelle : Jag heter (att heta) (4) : Je conduis : Jag kör (att köra) Seul verbe irrégulier : att vara : [b]Jag är, du är, han/hon är, vi är, ni är, de är. Pas très dur ;)  Vous aurez surement remarquer la proximité avec l'anglais (är / are, gå / go (prononcer de la même façon), att dricka / to drink..) et bien tout comme l'anglais, le suédois utilise des verbes modaux.   Pour exprimer le futur : Ska. Je vais manger : Jag ska äta (équivalent de will en anglais) Pour exprimer un souhait : Vill. Qu'est ce que vous voulez boire (tu veux boire)? : Vad vill du dricka? Pour exprimer la capacité, la possibilité : Kan. Je sais/peux jouer au foot : Jag kan spela fotboll (équivalent de can en anglais) Pour exprimer une habitude : Brukar. Tu fais quoi en soirée d'habitude ? : Vad brukar du göra på kvällen? Pour exprimer une obligation : måste : Ils doivent travailler maintenant : De måste arebeta nu (équivalent de must en anglais) Pour exprimer une permission : Får : J'ai le droit de rester une heure de plus que d'habitudre ? : Får jag stanna ute en timme längre än vanligt?  Pour montrer la ressemblance avec l'anglais : Får jag stanna ute en timme längre  än  vanligt? May  I    stay   out one hour  longer than usual? Tout ça pour dire : Si vous avez de bonnes bases en anglais, le suédois ne vous paraitra pas compliqué :) Et donc avec tout ça vous êtes capable de faire vos premières phrases en sudéois !! (bon ok il vous manque un peu de vocabulaire xD mais vous êtes capable de faire la partie verbale de la phrase, ça n'est déjà pas si mal :D)
Ancien membre  
@Euskadi07 Je t'aime (en cherokee) : ᎬᎨᏳ (prononcé "Gu Gay You" avec le son "ou" final faible)  :) tu ne l'avais pas mis dans les langues d'Amérique du Nord