+1 pour le petit pain au chocolat feuilleté pour les puristes et le petit pain au chocolat brioché avec sa variante beurk le produit pasquier entre autre en alsace on dit des sachets en plastiques chez certains je crois que c'est des pochons ( a confirmer ) sinon il est vrai que l'alsacien se traduit fort mal il perd de sa saveur
Commencer à faire des rencontres ?
Ancien membre 28/08/2014 à 08:37
Chez moi (moselle-est, frontière avec l'allemagne), le jour de son anniversaire on "reçoit" 20 ans. On ouvre une porte avec une clanche et pas une poignée. On passe le mop (serpillière) avec le schroupa (balais brosse). Certains vont "au" docteur ou "au" coiffeur"...
Ancien membre 28/08/2014 à 10:49
Je sait pas si des marseillais ont déjà parlé sur ce topic, mais à marseille on a inventer une nouvelle langue :3 On a des mots comme, deguin, Tarpin, qui sont énormément utilisé Deguin qui est traduit comme "personne", genre il y a deguin = Il y a personne ^^ Et pour Tarpin c'est plus du style, il y a tarpin de m y a beaucoup de monde, ou encore c'est bondé de monde On en a d'autre mais cela sont les plus utilisés je pense :3
Ancien membre 28/08/2014 à 11:08
De toute façon qu'on dise pain au chocolat ou chocolatine, ça ne change rien, ça reste bon.
Ancien membre 28/08/2014 à 15:16
Les expressions et le parler Marseillais légendaire .... :) tarpin dégaine = trop bien il y a degun = il y a peersonne je vais caner = je vais mourir m'emboucane pas = m'embrouille pas fadoli/fada = fou se faire pointer = se faire larguer minot/pitchoune = enfant ho con! = oh putain ! taqué = gifle au taqué = a fond réné = has been va te jeter = dégage tes quiller = tes perdu/ tes défoncer un boucan = un fou / ou le "bordel" une personne en bois / une personne nul cabestr / ou "caca" cagole = fille vulgaire trombl prendre une rouste = se faire frapper morfale/crasseux = le gars qui mange s'empiffre de bonbon, ou qui fait du rentre dedans a une fille je pense que j'en passe mais je vais en finir on pourrais en faire un dictionnaire complet :)
Ancien membre 28/08/2014 à 15:26
Puis pour le débat pain au chocolat et chocolatine même s'il faut passer a autre chose .... a Marseille se qui et strange= bizarre c'est que l'on dit les deux ! mdr
Ancien membre 28/08/2014 à 15:46
[img]] On Moselle on appelle sa une CHNEQUE. Le chnoudeule = la morve chnequeraille = bonbon, gâteau, biscuit,... et Arbeit sa veux dire magne toi ou travaille.
Ancien membre 29/08/2014 à 12:47
A Paris ou du moins mes frères utilisent le mot Chneque pour désigner vulgairement le sexe féminin ... mais je pense pas que ce soit de la région ahah simplement leur connerie à eux :3
Commencer à faire des rencontres ?
Ancien membre 29/08/2014 à 14:17
Bonjour! Habitant dans le Centre de la France et plus particulièrement dans le Berry je pense que notre bon patois berrichon est pas mal non plus ^^ Ca tombe un agadieau : ça pleut fort Une bouchure : une haie de plante qui sépare deux champs ou qui borde la route... Un pochon : un sac en plastique Bauler : mélanger (Bauler une salade dans la vinaigrette c'est la mélanger dans la vinaigrette) Se bauler : se rouler (on l'utilise surtout pour les animaux genre quand ils sont sales on dit "où c'est qu't'as été te bauler toi?!") Bouriner : faire (surtout l'expression qu'est-ce qu'il bourine? qui veux dire qu'est-ce qu'il fait?) Beurdin/Dordet: un idiot, un fou Beziner: peiner à faire qlq chose (quand on met du temps pour faire qlq chose qui devrait être rapide) Biger : embrasser Bouinotte: petite maison ou petit renfoncement Carclot: La tête Chti: méchant, coquin (souvent affectueux quand on l'emploi souvent envers des enfants mais peut être un repproche) Couare: corbeau Dépatter: enlever la crasse ou faire quelque chose vite Dévirer: tout renverser Frimber: nettoyer, ranger Goutte: alcool Luma: escargot Tabaillon: être là où on gêne tout le monde (par exemple être dans la cuisine quand il y en a qui cuisine et que du coup il peine à bouger) Tason: personne qui n'avance pas dans ce qu'il fait, qui prend son temps pour tout Tasonner: être tason Vezon: nostalgie, triste (on dit même plus avoir le vezon) Il y en a pleins d'autres mais ceux là on les utilises au quotidien et il y en a même qu'on oublie que c'est du patois berrichon et quand on va en vacance ailleurs en France, on nous comprend pas tout le temps ^^